Rabu, 30 September 2015

LIRIK LAGU BOYFRIEND "ON AND ON" with indonesian translation

ON AND ON BY BOYFRIEND



Romanized:

Itjanha barami joheun nareneun haneobsi malgeun nareneun
Neoui gieogi naege naeryeowa

Itjanha ko kkeuchi jjinghaejineun nareneun nunmure sillyeo nega heulleowa
Chagokchagok jeobeo gopgegopge dwotdeon jinan nal

Heuriteurit haejyeo ppuyaejilgeot gatdeon ne gieogi

Dasi all at all at all at all at once jukdorok saenggangna
On and on and on and on and on

Itjanha haessare nuni busin nareneun geuttae gieogi bicheuro naeryeo

Rap)
Alright tteonagan ne eolguri jakku saenggangnaneun geolkka naneun wae geuripda raneun mari ibeseo naoryeoha
Jakkuman wae swit itjanha sasireun neobakke eomneungeotgata nan i don’t know meonghani seoseo ne eolgureul geurigo inneun geolkka wae

On and on and algo innion and on and ajikdo neol
Oraeorae geuriwohago inneun geol

Kkogitkkogit gugyeo meollimeolli deonjin apeumdeul
Aryeon aryeonhaejyeo sarajin geot gatdeon ne heunjeogi

Dasi all at all at all at all at once neo bakke eomna bwa
On and on and on and on and on

Rap)
Itjanha neorang sonjapgo geotdeon gireseo hamkke haetdeon mal na na na maldo jedaero motago beobeokgeoryeotdeon nal
Geuttae saenggakhaebomyeon jinjjaro wae geuraenneunji michyeonna bwa chueoksoge jamgyeoitdeon neol motjiwonnabwa

Nae uijiron 1chodo neol nochi motan geunalmankeum
Babocheoreom ajik neol saranghae saranghae

Hankkeot all at all at all at all at once nae mameul dudeuryeo
On and on and on and on and on


Itjanha chueogi seoryeo inneun nareneun eogim eobsi tto nega chajawa


Indonesian Translation:

Hei, pada hari-hari ketika angin terasa baik, ketika langit cerah tanpa henti
Kenanganmu jatuh padaku

Hei, pada hari-hari ketika aku merasa sedih, kau mengalir melalui air mataku
Hari yang dengan rapid an lembut aku sisihkan

Ini tumbuh dengan samar, kenangan darimu sepertinya akan menjadi putih

Sekali lagi, all at all at all at all at once, kuingat sampai mati
On and on and on and on and on

Hei, pada hari-hari ketika sinar matahari bersinar cerah, kenangan darimu jatuh seperti cahaya

Baiklah, kenapa aku terus memikirkan wajahmu yang telah meninggalkanku?
Kenapa kata-kata “Aku merindukanmu” akan keluar dali mulutku?
Sst, hey jujur, kupikir aku hanya memilikimu
Aku tidak tahu, kenapa aku berdiri di sini, menarik keluar wajahmu dari pikiranku?

On and on and – kau tahu? And on and, aku tetap
Lama bagimu untuk waktu yang lama

Rasa sakit yang kuremas dan buang jauh
Ini tumbuh dengan kabur, jejakmu sepertinya menghilang

Sekali lagi, all at all at all at all at once aku kira aku hanya memilikimu
On and on and on and on and on

Hei, kata-kata yang kita katakana sambil berjalan di jalan seperti kami berpegangan tangan
Hari ketika aku tidak bisa berbicara dengan baik dan terus tergagap
Memikirkan hal itu, aku tidak tahu kenapa aku seperti itu, kurasa aku gila
Kurasa aku tidak menghapusmu, yang masih terkunci dalam kenanganku

Sama seperti hari-hari aku tidak bisa membiarkanmu pergi satu detik dari pikiranku
Seperti orang bodoh, aku masih mencintaimu, mencintaimu

Untuk yang paling, all at all at all at all at all, kau tetap dihatiku
On and on and on and on and on

Hei, pada hari ketika kenangan bangkit, tanpa kegagalan, kau datang kepadaku lagi


Tidak ada komentar:

Posting Komentar